Bassins versants
2014-2016
Bassins versants est un corpus d’œuvres autour de l'exploration et de la transformation du territoire, incluant les séries Les derniers glaciers, Voix du Nitassinan, Nuit des longs jours, Passages empruntés et Survols. Le projet a été réalisé avec le soutien du Conseil des arts et des lettres du Québec et de Panache art actuel.
Les territoires sédimentaires

Les derniers glaciers
Les derniers glaciers fait se rencontrer les photographies de l'artiste et des photos d'archives reliées à l'exploitation minière du Nord du Québec, construisant ainsi de nouveaux paysages en concevant le territoire comme une œuvre de la pensée.





Voix du Nitassinan
Voix du Nitassinan réfère à la langue qui a émergé du vécu du peuple Innu sur leur territoire. Composé d'extraits d'un dictionnaire innu-français, le projet forme une suite de paroles qui évoquent une relation intime au paysage. Le dictionnaire, territoire du langage, devient le lieu de rencontre entre deux langues, deux cultures, et apparaît ainsi comme une occasion d'écoute et d'apprentissage de la culture innue et de ses paroles. Une fois traduits en français, les mots innus deviennent des phrases qui, par leur portée et leur poésie, appellent à des réflexions ouvertes. La phonétique apppelle à l'écoute de ces voix d'une langue d'abord parlée, porteuse d'une culture, de ses réalités et de ses mythes. Les mots flottent à l'intérieur du dictionnaire, comme des fragments d'une narration, d'une histoire, racontée par la langue elle-même.





Nuit des longs jours
Nuit des longs jours présente des paysages obscurs, évoquant la difficulté de se faire une image claire d'un territoire.


